SNSで使われる「令和最新版」とは?
もともとの【令和最新版】は、Amazonなどのショッピングサイトで商品を紹介する際に、新しさを強調するために使われるフレーズです。
よく使われる例として、以下のようなフレーズがあります。
- 令和最新版
- 令和改良版
- 令和先行版
- 2024年最新版
- 2024年革新版
このフレーズをAmazonの中華製品が多用していたことから、ネット上でネタとして広まり「令和最新版構文」として定着していきました。
SNSで「令和最新版」として使われる場合、以下のような意味が込められていることが多いです。
- 最新のものを紹介する際のジョーク
- 中華っぽい文章やフォントへの揶揄
令和最新版構文の基本フレーズ
令和最新版構文の基本フレーズは以下の通りです。
令和最新版 + ○○
令和最新版構文のコピペ集
令和最新版構文の使い方について見てみましょう。
最新のものを紹介する際のジョーク
平成版ダルトンと令和最新版ダルトン pic.twitter.com/jxQgsz13oq
— P研 (@pino1999) September 23, 2024
1996年の東芝電子レンジから令和最新版に進化しました pic.twitter.com/umWkpWHmKK
— ココア (@Sarisa_Tycoon) October 10, 2023
古の嘘松構文が令和6年でも最新版として投稿されてて感慨深い https://t.co/mT6OUJ4ZFV
— おつ (@sode_tsuki) August 26, 2024
令和最新版進次郎構文キタコレ pic.twitter.com/EwIh3SnoBm
— さーゔぁ🗡️🧊 (@Searlva_d80m10) August 28, 2024
去年のクリスマスも今年のクリスマスも1人です、対戦よろしくお願いします。って書こうと思ったけど去年はちょうど休みが被ってて日本に帰ってたわガハハ。こんなこと言ってますが僕は嫁がいます。
— 商店街きなしぇ (@kinashe) November 8, 2024
【令和最新版:おじさん構文】 https://t.co/Jodc0JmrXf
中華っぽい文章やフォントへの揶揄
Gmailの件名が中華フォントなの非常に気に食わないのだがなんとかならんっすかね。
— sotmur (@sotmur1) December 2, 2024
中華が嫌いというわけじゃないけど。
令和最新版な気分になる。 pic.twitter.com/VpePCV1kSJ
届いたままにしてたスマホスタンドを開封したら、好みの令和最新版構文の紙が入ってて死んだ。レピュー…… pic.twitter.com/yXcQXSjhAV
— 愛須のん🧊💗VTuber準備中💗 (@aisunondesune) October 26, 2021
ま、まあ令和最新版の中華家電は爆発する事あるからね…高级イヤホソ‼️ 信赖できる‼️ pic.twitter.com/tVtOunLquc
— めめめ (@mememe_illust) October 3, 2024
【2021年令和最新改良版】っぽいフォント pic.twitter.com/tGgwZP8eqN
— しぐれ_Shigure (@Shigure_VRC) July 20, 2021
Amazonで買った令和最新版などに同封されているペライチの取扱説明書のフォントが会社PCに入っていて感激している pic.twitter.com/577qS0kThU
— ピオーネ (@pione_18) October 15, 2020